אבל רשימת הספרים/מפרשים/נושאי כלים, וגם הביוגרפיה - בעברית!
הרבה אנשים מעדיפים אנגלית לגבי דברים טכניים הקשורים לתוכנה ולמחשב, אבל למצוא את שם של ספר וכדומה קל יותר בעברית.
לא הבנתי.
זה שאלה? שיפור? או בכלל תלונה?
התוכנה שלי למשל באנגלית ואתה יכול לראות שרשימת שמות הספרים היא בעברית וכן בקטלוג.
זה שאלה? שיפור? או בכלל תלונה?
התוכנה שלי למשל באנגלית ואתה יכול לראות שרשימת שמות הספרים היא בעברית וכן בקטלוג.
לגבי תפריט הפרשנים, אני יעביר את זה הלאה.
לגבי ביוגרפיות, אתה יכול להחליט בעצמך מה אתה רוצה שיהיה בתוך כלים/Tools, אפשרויות/Options, כללי/General שם אתה יכול להחליט אם אתה רוצה בעברית או באנגלית או לפי השפה של התוכנה.
לגבי ביוגרפיות, אתה יכול להחליט בעצמך מה אתה רוצה שיהיה בתוך כלים/Tools, אפשרויות/Options, כללי/General שם אתה יכול להחליט אם אתה רוצה בעברית או באנגלית או לפי השפה של התוכנה.
תודה. לא ידעתי על אופציה זו!responsa כתב:לגבי תפריט הפרשנים, אני יעביר את זה הלאה.
לגבי ביוגרפיות, אתה יכול להחליט בעצמך מה אתה רוצה שיהיה בתוך כלים/Tools, אפשרויות/Options, כללי/General שם אתה יכול להחליט אם אתה רוצה בעברית או באנגלית או לפי השפה של התוכנה.
אז ממש את זה יעשו לגבי תפריט הפרשנים.
גם בעוד מקומות דומים. לדוגמא: כאשר מעיינים ברש"י על התורה וכדי לחזור אל המקרא בלחיצה ימנית מופיע "bible", למה שזה לא יופיע בעברית "תורה"?