דף 2 מתוך 2
Re: תקלה בהעתקה
נשלח: ב' 29 דצמבר, 2014 2:02 am
על ידי אדקאפפעל
responsa כתב:עד גירסה 17 יכלו משתמשי פרוייקט השו"ת להעתיק טקסטים מהתוכנה ללא הגבלה (דרך אגב, רוב החברות המשווקות מאגרי מידע מגבילים בדרך כלל למספר עמודים).
לצערינו הרב משתמשים ניצלו לרעה את הפתיחות שלנו והעתיקו כמויות גדולות לצרכים מסחריים.
יש לציין שחלק מהטקסטים אנו רוכשים ממולי"ם כנגד התחייבות שלא נעביר טקסטים אלה לגורם אחר.
המצב הגיע לכך שאחד מהמולי"ם שלח אלינו תביעה על העובדה שמישהו העתיק מהתוכנה שלנו טקסטים והוציא זאת לאור מחדש.
בלית ברירה ובהתייעצות עם הלשכה המשפטית הוחלט להגביל את ההערתה לכמות של 200,000 תווים (כמות סבירה בהחלט) בפרק זמן של שבוע. משתמש שעובר על מגבלה זו, אפשרות ההעתקה נחסמת בפניו ומתקבלת הודעת שגיאה 430 (ההודעה תיעלם רק לאחר התקנה מחודשת של התוכנה)
אם נמשיך לאפשר הורדה ללא הגבלה, תסגר הפנינו האפשרות לרכישת טקסטים נוספים.
200,000 תווים, זה בערך 130 עמודים רגילים של וורד. (ניסיתי במסמכים בהמחשב שלי) אז זה לא כ"כ נורא. בפרט אם תחלק את זה לששת ימי המעשה עולה לבערך 21 עמוד ליום.
Re: תקלה בהעתקה
נשלח: ב' 29 דצמבר, 2014 2:04 am
על ידי אדקאפפעל
אך עדיין טענה אחת יש לי עליכם: אם זו תקנה חדשה, אז אתם הייתם צריכים לפרסם את זה, וגם כשמתקרבים למספר תווים הנ"ל ליתן אזהרה.
Re: תקלה בהעתקה
נשלח: ב' 29 דצמבר, 2014 9:44 am
על ידי responsa
אדקאפפעל כתב:אך עדיין טענה אחת יש לי עליכם: אם זו תקנה חדשה, אז אתם הייתם צריכים לפרסם את זה, וגם כשמתקרבים למספר תווים הנ"ל ליתן אזהרה.
מדובר על חלק מתנאי הרשיון של התוכנה:
2.4 המשתמש מתחייב בזאת שלא לעשות כל שימוש במערכת שהינו הדפסה והפקת (העתקה או שמירה) טכסטים באופן מסיבי ו/או הוצאה לאור של טכסטים ו/או תרגומם. במידה והמשתמש חרג מהאמור לעיל רשאית החברה לבטל את האפשרות של המשך העתקה ו/או שמירה של טקסטים.
Re: תקלה בהעתקה
נשלח: ב' 15 יוני, 2015 11:48 pm
על ידי שטייגעניסט
כן, אבל אתה לא מקבל הודעה לפני כן שבהעתקה הבאה התוכנה יוצאת מכלל שימוש, הייתי היום באיזה מכון והעתקתי יותר מהנ"ל, התוכנה נפסלה משימוש ובשביל להתקין אותה מחדש הוצרכו לפנות למנהל המערכת שיבוא מחוץ לעיר כדי להתקין מחדש.
Re: תקלה בהעתקה
נשלח: ב' 20 מרץ, 2017 4:31 am
על ידי אדקאפפעל
אני מנסה להעתיק, ולא מצליח. לא מקבל שום הודעת שגיאה, סתם אני מנסה להעתיק ושום דבר לא קורה.
שיניתי לאחרונה את האפשרות ב"העתקה" מunicode' ל RTF. בגלל שרציתי לשמור את גודלי הוגפנים השונים בתוך טקסט של אחד ממפרשי המשנה. האם זוהי הסיבה?
האם יש דרך אחר לשמור את גודלים השונים?
Re: תקלה בהעתקה
נשלח: ב' 20 מרץ, 2017 7:20 am
על ידי responsa
אדקאפפעל כתב:אני מנסה להעתיק, ולא מצליח. לא מקבל שום הודעת שגיאה, סתם אני מנסה להעתיק ושום דבר לא קורה.
שיניתי לאחרונה את האפשרות ב"העתקה" מunicode' ל RTF. בגלל שרציתי לשמור את גודלי הוגפנים השונים בתוך טקסט של אחד ממפרשי המשנה. האם זוהי הסיבה?
האם יש דרך אחר לשמור את גודלים השונים?
אכן זו האפשרות להעתקה כדי לשמור על העיצוב המקורי של פרוייקט השו"ת.
לאיזו תוכנה אתה מנסה להדביק את הטקסט?
Re: תקלה בהעתקה
נשלח: ג' 21 מרץ, 2017 3:51 am
על ידי אדקאפפעל
WORD וגם NOTEPAD
Re: תקלה בהעתקה
נשלח: ד' 22 מרץ, 2017 8:15 am
על ידי responsa
אדקאפפעל כתב:WORD וגם NOTEPAD
שלום רב,
אני מבקש להתחבר למחשב שלך כדי לראות את התקלות.
לצורך התחברות מרחוק למחשב, יש להוריד את תוכנת ההתחברות מהקישור:
http://responsa-forum.co.il/www/?page_id=21&lang=he
לאחר הורדה והפעלת התוכנה, יש ללחוץ על "שתף את המחשב שלי עכשיו", ולהתקשר אלינו עם סיסמת השיתוף.