תיקון תרגום מארמית
-
- הודעות: 63
- הצטרף: ה' 07 יולי, 2011 6:29 pm
תיקון תרגום מארמית
תמרי דכדא, בחולין נח: מתורגם בתוכנה לתמרים שהתליעו, אך אין זה התרגום אלא הפירוש של רש"י, אלא התרגום הוא תמרים שבכד (דהיינו משומרים שם לזמן), ובזה פירש רש"י דהיינו שהתליעו (יעוי' בר"ן שתמה על רש"י שכתב שהתליעו, שהרי התמרים מתולעים במיעוט המצוי, הב"ד בב"י יו"ד סי' פד).
Re: תיקון תרגום מארמית
תודה רבה.
חזור אל “תיקוני הקלדה ומראי מקומות”
מי מחובר
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 19 אורחים